Грибоедов А. Притворная неверность

Комедия в 1 действии в стихах.

Действующие лица

Эледина, молодая вдова.

Лиза, сестра ее.

Рославлев.

Ленский.

Блёстов.

Комната в доме Элединой.

Явление 1

Ленский, Рославлев.

Ленский.

Ну, нет! любить, как ты, на бешенство похоже.

Рославлев.

А так любить, как ты, и не любить - всё то же.

Ленский.

Кто с Лизою твои все ссоры перечтет?

Рославлев.

Зато с ее сестрой ты холоден, как лед.

Ленский.

Подумай, как вчера ты с нею обходился.

Ты дулся и молчал, бесился и бранился;

Бог знает из чего, кричал, уж так кричал,

Что я со стороны, куда уйти, не знал.

Как Лиза ни добра, ей это надоело,

Она рассорилась с тобою - и за дело.

Рославлев.

Она же ссорится! и я же виноват!

И мне приятели признаться в том велят!

От этих женщин мы чего не переносим?

А кончится одним: что мы прощенья просим.

Ленский.

При всяком случае готов ты их бранить.

Они несносны? - Да? - Зачем же их любить?

Нет, право, за тебя становится мне стыдно:

Ты знаешь, что прослыть ревнивым незавидно;

А многие куда как резко говорят

И громко…

Рославлев.

На мой счет?

Ленский.

На твой.

Рославлев.

Я очень рад!

Ленский.

Всем кажется, что ты брюзглив и своенравен,

И нежностью смешон, и ревностью забавен;

А в свете толковать о странностях других

Везде охотники.

Рославлев.

Кто ж говорит об них?

Прелестницы, с толпой вздыхателей послушных,

И общество мужей, к измене равнодушных,

И те любезники, которых нынче тьма:

Без правил, без стыда, без чувств и без ума,

И в дружбе, и в любви равно непостоянны.

Вот люди!… И для них мои поступки странны,

Я не похож на них, так чуден всем кажусь.

Да, я пустых людей насмешками горжусь;

А ты б, я чай, хотел, чтоб им я был угодным,

Чтоб также следовал сужденьям новомодным

И переделался на их бы образец,

Или на твой - ведь ты таков же наконец!

Ленский.

Ты хочешь, чтоб и я на женщин воружился;

Однако ж я пока на это не решился.

Мне с ними весело, им весело со мной.

А сверх того еще, вот веры я какой,

Что в добродетелях нам должно брать уроки

У них. - Мы сами же заводим их в пороки.

Немножко ветрены, неверны иногда,

Ну что ж?

Рославлев.

Как иногда! - Всегда, судaрь, всегда!

Ленский.

Всегда, ты говоришь, и нет невиноватых?

Как это мнение приятно для женатых!

А, впрочем, нас с тобой никто не согласит:

Меня вот, например, всё в свете веселит,

А ты не можешь жить без горести и муки.

Рославлев.

Ты рассудителен! и если бы от скуки

Твоей Элединой понравился другой,

Ты восхищался бы находкою такой.

Ленский.

А ты как думаешь? мне надо бы терзаться?

Ни день, ни ночь не спать? С любезною расстаться

И всё-таки потом везде ее следить

И всех бояться?

Рославлев.

Всех. - Все могут милы быть.

Ленский.

А пуще, кто умом и прелестьми украшен.

Я признаюсь тебе, мне Блёстов очень страшен.

Рославлев.

Шути, а этот франт - я не терплю его!

Ленский.

И дельно; он собой затмит хоть бы кого.

Рославлев.

Пустая голова! Что шаг, то принужденье!

А здесь, у двух сестриц, об нем иное мненье.

Вчера же с ними он весь вечер проболтал:

Ты видел… Я сперва совсем не ревновал,

Да Блёстовым они так много занимались,

Что нас забыли. - С ним всё время просмеялись.

Ленский.

Они смеялися и слушали его.

Не равнодушно же смотреть им на того,

Кто в обществах всегда всех женщин забавляет.

И как ты думать мог, что он их завлекает?

Кто ж Блёстов? Старый франт! Он слишком в

сорок лет

Везде воло?чится, прельщает целый свет,

Острится надо всем, а сам всего смешнее;

Не вовсе без ума и от того глупее;

Охотно в дураки отца бы посвятил,

Лишь бы с улыбкою сказали: как он мил!

Рославлев.

И несмотря на то, как это мне ни больно,

Я бьюся об заклад, что женщин есть довольно,

Кому он нравится.

Ленский.

Конечно, для иных

Не без достоинства такой, как он, жених:

Богат и всем родня.

Рославлев (с досадой).

Ну, так они и правы!

Ленский.

Э, полно! здесь его лишь любят для забавы.

Рославлев.

Насмешки их над ним - уловки против нас!

Видал насмешниц я, как ладили подчас

С людьми, которые казались им противны.

Да что и говорить? - Мне в женщинах не дивны

Увертки, хитрости, лукавство против всех,

Обманы вечные, притворный плач и смех;

И только 1 нельзя не подивиться,

Как люди до сих пор имеют дух жениться!

Ленский.

Да успокойся.

Рославлев (с сердцем).

Я спокоен.

Ленский.

Так поди

К своей возлюбленной. - Клянися ей, тверди,

Что ты навек у ней в слепом повиновеньи.

Рославлев.

Я? к ней пойду?

Ленский.

Да, ты.

Рославлев.

Хорош! - я в огорченьи,

А ты… Из дружбы он смеется надо мной.

Ленский (хохочет).

Тебе же в пользу я стараюсь…

Рославлев.

Бог с тобой!

Вот каковы друзья: хоть плачь я, хоть бесися,

Он будет хохотать!

Ленский.

Эй, с Лизой помирися.

Поди! у ног ее ты должен обещать,

Что ей хотя дни 2 не станешь докучать;

Ну, отправляйся же.

Рославлев, увидя Блёстова, отворачивается и поспешно уходит.

Явление 2

Ленский, Блёстов.

Блёстов (вслед Рославлеву).

Эк он заторопился!

Я в двери, он бежать, - ушел, не поклонился.

Ах, Ленский, здравствуйте! - Ваш друг не в духе?

Ленский.

Да.

Престранный человек. Заметьте, что всегда

Он тотчас убежит, где только вас завидит.

Блёстов.

Скажите мне, за что меня он ненавидит?

Ленский.

Причина ясная: он вас боится.

Блёстов.

Что?

Вот вздор!

Ленский.

Вы женщинам так милы, как никто;

И милы так давно.

Блёстов.

Зло! очень зло! - Однако,

Кто ж нынче им не мил? без исключенья всякой:

Сначала все они как будто далеки,

А после…

Ленский.

Да, для вас успехи в них легки.

Назвать до дюжины… до сотни можно смело…

Да что и называть? - победы ваше дело.

Блёстов.

Помилуйте!

Ленский.

И вот, не далеко искать:

Рославлеву и мне нельзя не ревновать;

У вас с обеими на что-то уж похоже.

Блёстов.

Вы думаете?

Ленский.

Да.

Блёстов.

Вы друг ему?

Ленский.

Ну, что же?

Блёстов.

Скажите искренно, как поступил бы он,

Когда бы кто ему был Лизой предпочтен?

Ленский.

А разве?

Блёстов.

Ничего, - 1 предположенье;

Клянусь вам, ничего. - Ну, вот и подозренье!

Ленский.

Я и не думал.

Блёстов.

Нет? - Где вам меня провесть!

(Рассеянно).

А впрочем, хоть и я пленяю как ни есть,

Хоть Лизе нравиться и нет большого чуда,

Но всё, я вам божусь, что с ней еще покуда

Мы на учтивостях - и более никак.

Ленский.

Я верю без божбы.

Блёстов (значительно).

А если бы не так,

На что б решился он?

Ленский.

Он с Лизой бы простился;

А там и с вами бы, конечно, объяснился.

Блёстов.

Стреляться бы он стал? - Стреляться не беда!

Но быть ревнивым? - о! в нем вовсе нет стыда.

Отстаньте от него и будемте друзьями:

Давно заметил я тьму сходства между нами.

Ленский.

Я не таков, как он, а вас боюсь; - уж ли

Вы баловнем любви невинно прослыли?

Блёстов.

Кто счастлив не бывал? - Но я вам дам присягу,

Что в жизнь для этого не делывал ни шагу.

Ленский.

Бесчувственный! и вот пленяете вы чем!

Блёстов.

Ба! - Не пленяется в наш век никто, никем,

Всё дело прихоти и случая слепого;

А люди есть еще: не скажут вам ни слова,

Чтобы удач своих в любви не приплести.

Признаться, этого я не могу снести!

И как рассказывать о том, что так ничтожно?

С 1 я, например, едва поверить можно,

Совсем не думавши, не знаю как успел;

Я даже говорить с ней вовсе не хотел;

И всячески она завлечь меня старалась,

Чтоб только отомстить - и ax! сама попалась.

Другой понравился с таким же я трудом,

Ну, отгадайте, чем? - любезностью, умом?

Нет! - бледностью лица! - Я был жестоко болен.

Зато болезнию потом как был доволен!

Одну имел я связь серьезную, - в нее

Вмешалось несколько достоинство мое;

Вот это было как…

Ленский.

Простите, поневоле

Я с вами расстаюсь, - мне здесь нельзя быть боле;

Хозяйки милые так долго никогда

Не заставляли ждать. - Вы остаетесь?…

Блёстов.

Да.

Ленский.

Так дружбу мне свою на деле докажите,

И хоть Эледину, жестокий, пощадите.

(Уходит).

Явление 3

Блёстов (один).

Шути, мой друг, острись! - Я, в очередь мою,

Для шутки у тебя дорогу перебью;

Да и Рославлев твой порядочной ценою

За неучтивости поплатится со мною,

И дельно. - В дураки попасть им легче всех:

Один всё хмурится, другому же всё смех.

Нет! женщин надо знать, - так знать, как я их знаю.

Однако ж я и сам неловко поступаю:

К обеим вдруг сестрам я письма написал;

К обеим об любви? - Ну, как в беду попал?

Да что? - Развязка тут не самая ль плохая,

Что от 1 отказ, - не та, так всё другая;

Вот дурно, ежели они 1 другой

Хвалиться вздумают короткостью со мной?

Да нет! не может быть: они не разболтают,

В любви и женщины, что надобно, скрывают.

А вот они идут! - Однако ж не могу

С обеими теперь быть вместе, - убегу!

Явление 4

Эледина, Лиза.

Лиза.

Как можно целый час смеяться до упада?

Эледина (хохочет).

Нет сил!

Лиза.

Да что с тобой? Скажи, чему ты рада?

Эледина (хохочет).

Ах, что за милое письмо мне принесли!

Лиза.

Письмо?

Эледина.

От Блёстова. - Как нежно!

Лиза.

Неужли!

Он и ко мне писал сегодня же.

Эледина.

Забавно!

Да где ж твое письмо? - Дай посмотреть…

Вот славно!

Прочти, пожалуйста: он любит нас равно,

Из слова в слово в них написано одно.

Каков?

Лиза (прочитав).

Ну что ж, так нам обеим незавидно.

Эледина.

Уж Блёстов вздумал нас обманывать; обидно!

Нет, баловать его не надо, - и к чему?

Садись, пиши.

Лиза.

Зачем?

Эледина.

Чтоб отомстить ему.

Повеса в сорок лет! - Ах, друг мой! как счастливо!

Тебе нередко ведь скучает твой ревнивый;

А мой возлюбленный, что б он ни говорил,

Своей холодностью ни мало мне не мил;

Твой слишком любит, мой почти любви не знает;

А это нам в мужьях добра не обещает.

Лиза.

Ну что же?

Эледина.

К Блёстову напишешь ты ответ,

Для шутки, так, чтобы он был ни да, ни нет.

Лиза.

Как можно?

Эледина.

Напиши; ты страх меня обяжешь!

Лиза.

А если все потом узнают, что ты скажешь?

Эледина.

Пусть знают. Я сама хочу к нему писать,

Вот тут-то он начнет мечтать, мечтать, мечтать,

Зазнается, - и вдруг глаза ему откроем.

Представь себе, как мы Росла?влева расстроим?

Услышит, взбесится, взревнует, а потом,

Как ты сама ему признаешься во всем,

Немного надобно иметь ему рассудка,

Чтобы увериться, что это просто шутка.

Ну, если шалостью исправим мы его?

А мне не сделать уж ревнивым своего,

Так я хочу его заставить рассердиться,

Чтоб он хоть раз узнал, как весело мириться.

Ну, милая, решись, - пиши; я пособлю.

Лиза.

Нет, я не напишу, что я его люблю.

Эледина.

Вот, как теперь гляжу, как Блёстов будет славить.

Лиза.

Ревнивца обмануть?

Эледина.

Да, чтоб его исправить;

Теперь же случай есть… Пиши, не будь дитя.

Лиза.

Да как?

Эледина.

Ах! полно.

Лиза.

Я боюся не шутя.

Эледина.

А время между тем уходит. - Ну, скорее!

Лиза.

Что будет?

Эледина.

Ничего.

Лиза (садится).

Вот так, начни смелее.

Лиза.

Ах! что я делаю!

Эледина.

Поверь мне, не тужи.

Лиза.

Что он подумает?

Эледина.

Пусть думает. - Пиши:

(Диктует).

«Не знаю, хорошо ль, что я вам отвечаю…»

Лиза.

Уж как не хорошо, я это очень знаю.

Эледина (продолжая).

«И не решилась бы я долго, - но со мной

Рославлев, как назло, несносный стал такой…»

Лиза.

Несносный, что за вздор?

Эледина.

Ну, беспокойный…

Лиза.

Точно.

Эледина.

Пиши: «Он ревностью, как будто бы нарочно,

Надоедает мне».

Лиза.

И всё не надоест!

Эледина.

«Надоедает мне. - Пусть ищет же невест

Потерпеливее; а я не в силах боле

Сносить все странности его; - я век в неволе;

Его мученья…»

(Лиза бросает перо).

Ну?

Лиза.

Помилуй, отчего

Ты рада выдумать всё злое на него?

Эледина.

А не сама ли ты сто раз мне повторяла,

Что даже часто с ним терпение теряла?

Лиза.

Какая разница! то было на словах;

А это я пишу к другому.

Эледина.

Дурно страх!

Ну, да пожалуй я смягчу из сожаленья;

Прочти, что у тебя?

Лиза.

Сейчас.

(Читает).

«Его мученья…»

Эледина (диктует).

«Так надоели мне, что, словом, хоть кого

Готова я любить, да только не его…»

Лиза.

Нет! Этого писать я век не соглашуся.

Эледина.

Что за ребячество!

Лиза.

Ну, право, не решуся.

Эледина.

Ты шутишь; - да скажи, чего бояться тут?

Ведь этого письма лишь двое не поймут,

Рослaвлев с Блёстовым, Рослaвлев как ревнивый,

А Блёстов как дурак.

Лиза (дописавши).

Ответ красноречивый.

Неужли он теперь поверит, что в него

Влюбилась я!

Эледина.

Кто? он? Он верил до того.

Как знаю я мужчин! Ах, все без исключенья

Какого об себе они большого мненья!

Самолюбивы как! почти не меньше нас!

Давай свое письмо, я отошлю сейчас.

А между тем тебе уж надо притворяться,

Что ты с Рославлевым не хочешь вовсе знаться.

Пусти ж меня.

(Садится).

Теперь мне очередь писать.

Представь, как будем мы над ними хохотать!

Ах! вдруг троих мужчин помучить так приятно!

Лиза.

Что тут приятного, мне, право, не понятно!

Явление 5

Ленский, Рославлев, Эледина, Лиза.

Лиза.

Ах! вот они! - Куда всё это нам девать?

Спрячь эти глупости.

Эледина (нарочно громко).

Вот стану я скрывать;

Ты знаешь, что во всем я скрытность ненавижу.

Рославлев.

Смотри, что так она прилежно пишет!

Ленский.

Вижу.

Рославлев (Лизе).

Я ждал вас давеча до половины дня;

Или решилися вы бегать от меня?

Лиза.

Да, сударь, с вами я все ссоры прекращаю;

Вы не ошиблись; я - вас точно убегаю.

Рославлев.

Не убежите же: я вас везде найду.

Лиза перебегает и становится за Элединою.

Эледина (в сторону).

Вот любит истинно! а на мою беду,

Мой Ленский самая холодная особа.

(Ленскому).

Ах! да вы здесь. Давно?

Ленский.

Сейчас вошли мы оба.

Не помешаю ли я вам?

Эледина

(продолжая писать).

Нет, ничего.

Рославлев.

Конечно, нечего бояться вам его.

Вы можете при нем всегда писать свободно,

Хоть бы к соперникам его, - к кому угодно;

Он из учтивости не будет вам мешать.

Эледина.

Хоть бы к соперникам его, - почем же знать?

Я точно нежное письмо пишу.

Ленский.

Прекрасно!

Да я скажу, к кому.

Эледина.

К кому ж?

Ленский.

Ко мне.

Эледина.

Напрасно.

(В сторону).

Как можно столько быть уверенным в себе!

Ленский.

Ах! позавидует весь свет того судьбе,

(Показывая на письмо).

Кто нежности от вас такие получает:

Я вижу по глазам, что чувство вам внушает.

(Эледина складывает письмо).

И будто кончили! не лучше ль продолжать?

Расположения такого долго ждать.

Эледина (в сторону).

Смеется? - Если б я в сердцах не рассуждала,

Любовное письмо не в шутку б написала.

(Кличет).

Кто тут?

(Лакей входит).

На, вот письмо; поди, отдай тому,

Кому надписано…

Ленский.

Куда ж идти ему?

Я здесь покамест.

Эледина.

Нет; уж вы домой подите;

Там лучше прочитать.

(Уходит).

Ленский (с улыбкой).

Вы этого хотите.

(Уходит).

Явление 6

Лиза, Рославлев. (Лиза хочет уйти).

Рославлев.

И вы?

Лиза.

Позвольте.

Рославлев.

Нет.

Лиза.

Я вздоров не терплю.

Рославлев.

Вы сердитесь за то, что я вас так люблю!

Лиза.

Всё это лишнее; на что нам объясняться!

Конечно, прежде в вас могла я ошибаться;

Я всё надеялась ваш нрав переменить;

Но больше не хочу игрушкой вашей быть.

Вчера еще…

Рославлев.

Вчера… да будьте беспристрастны!

Я жду, вы входите: вы были так прекрасны!

Я видел вас одних; - опять, какой же след

Вам замечать меня, где тьма народу? - нет!

Вы милы! веселы! - для всякого другого;

Со всеми ласковы, со мною - ни полслова.

Вдруг Блёстов с значущей улыбкой к вам пристал,

Болтал, болтал, и так собою заслонял,

Что долго я за ним не мог вас видеть после.

Макао начался; вы сели, Блёстов возле.

Меня упрятали покамест за бостон:

Бостон ли на уме! я без того взбешен;

Играю скверно; все другие, что играют,

Кричат и сердятся, бранят меня, ругают;

А вы хохочете - и вы, и ваш чудак.

Лиза.

Да не 1 я, все смеялись.

Рославлев.

Точно так!

Не вы одни, весь свет смеется из пустого.

Зато же сыщете вы где меня другого?

Кто чувствует, как я? Кто нынче есть с душой?

Кто любит истинно?… Я, право, сам не свой:

Твержу в наш век, чтобы кокетство позабыли,

Хочу, чтоб женщины не женщинами были.

Лиза.

Вот оправдание ревнивца! - Признаюсь!

Нет, как хотите вы, я с вами расстаюсь.

Да и чего мне ждать? При вас неосторожно

Ни слова вымолвить, ни замолчать не можно;

Нельзя ни встать, ни сесть, ни выйти, ни войти;

Всему вы толк иной умеете найти.

Письмо читаю я… тотчас уж подозренье;

Танцую ли с другим… и тут вам огорченье;

Получше ли к кому оденусь… всё беда!

Всё виновата я, - и с вами брань всегда;

Хоть с Блёстовым когда я говорю учтиво,

Уж слышу там ногой стучат нетерпеливо;

Нет, лучше вовсе бы меня вам не любить.

Вот радость! замужем невольницей мне быть.

Рославлев.

Невольницей! - Тогда! - Ах! нет! избави боже,

Чтоб я осмелился…

Лиза.

Тогда всё будет то же,

И точно то терпеть я буду, что терплю:

Мы не поладим век.

Рославлев.

Зачем я вас люблю?

Без этой глупости я вас бы ненавидел!

Мы не поладим век! - Да, я давно уж видел,

Что есть другой, с кем вы поладите скорей!

Ну, что ж? так я пойду дорогою своей:

Знакомы с Вельской вы? - добра, умна, прекрасна.

Так знайте ж: за меня идти она согласна;

А с нею век могу я счастливо прожить.

И - вы принудите меня ее любить.

Лиза.

Извольте ж к ней сейчас отправиться, - подите!

Рославлев

(хочет идти).

Я вас послушаюсь, - иду сейчас.

(Воротясь).

Скажите,

Кто этот счастливый, что вами предпочтен?

Лиза.

Зачем вам имя знать его?

Рославлев.

Затем, что он

Заплатит дорого… да!

Лиза.

Что вы? успокойтесь;

Вы что-то страшны.

Рославлев.

Как?

Лиза.

Я вас боюсь…

(Убегает).

Рославлев.

Не бойтесь!

Какая мне нужда до вас и до него,

И как его зовут…

Явление 7

Рославлев (один).

Вот, взбесит хоть кого!

Да и меня ж потом ревнивым называют!

(Ходит взад и вперед).

Но в самом деле, мне кого предпочитают?

В это время Блёстов показывается.

Кто знает, может быть, и он соперник мой?

И точно! - нынче он доволен так собой!

Явление 8

Рославлев, Блёстов.

Блёстов.

Вы здесь, Рославлев? - Ну, опять сердит? Скажите:

За что? - Вы влюблены, любимы.

Рославлев.

Извините!

Вы шутите, а я… я вовсе не шучу.

Да кстати, я давно просить у вас хочу;

Прошу покорно мне сказать чистосердечно,

Как честный человек.

Блёстов.

Вы спросите, конечно,

Что не намерен ли у вас я перебить?

Рославлев.

Однажды навсегда прошу мне объявить,

С какими видами так часто, постоянно

Сюда вы ездите?

Блёстов.

С какими? - Очень странно!

Я видов не имел ни на кого отнюдь;

А если…

Рославлев.

Их на вас имеет кто-нибудь…

Ну, кто ж?

Блёстов.

Когда б от вас хотели допытаться,

Вы не сказали бы, конечно?

Рославлев.

Может статься.

Но вы? вы скажете? - не правда ли?

Блёстов.

Бог мой!

Как этак приставать? Вот человек какой!

И даже помолчать он не дает свободы!

Пусть так; вы смущены, я - жалостлив с природы.

Рославлев.

Без предисловия.

Блёстов.

Прошу же скромным быть.

(Забавляется вниманием его).

Однако этого не должно б говорить.

Рославлев (с бешенством).

Теперь всё говорят, - ну, говорите ж.

Блёстов.

Милый!

Вы слишком горячи! А если б что и было,

И если даже есть, так вам нет нужды в том;

Ну, понимаете, что вы тут ни при чем.

Рославлев.

Уж ли Эледина? - Вот это будет ново!

Блёстов.

А что ж?

Рославлев.

Вы шутите.

Блёстов.

Да нет.

Рославлев.

Честное слово?

Блёстов.

Честное слово. - Вот: всегда бедам чужим

Смеялся Ленский ваш! Ну, смейтесь же над ним.

Я от Элединой давно терплю нападки;

Да, да!

Рославлев.

Но, может быть, все это лишь догадки,

Без основания.

Блёстов.

Одни догадки? Вот!

А если дело-то серьезнее пойдет,

На доказательства… Что? это вас тревожит?

Рославлев.

Нет! потому что их и быть у вас не может.

Блёстов.

Не может, точно так. Да как у нас и быть?

(Вынимает бумажник и ищет в нем).

А если, например, здесь можем мы найтить,

Между такими же другими письмецами…

Оно? - Нет, не оно. - А, вот! - прочтите сами.

(Показывает Рославлеву письмо. Тот хочет схватить его, но Блёстов не дает, и Рославлев читает с жадностию).

Заметьте, что Амур лукавое дитя:

Всё это писано как будто бы шутя;

Всегда ведь женщины с насмешек начинают,

А там привяжутся, а там и обожают,

А там…

(Хохочет).

Ну, мочи нет, как Ленский мне смешон!

Я рад до крайности, что так обманут он!

Нет, вы - вы смотрите за Лизой осторожно,

Вы очень знаете, что женщине всё можно.

(Хохочет).

А он без милости уверен был в себе.

Рославлев.

Что ж? Все мы этой же подвержены судьбе.

Вот, Ленский! наконец слова мои сбылися!

Я говорил тебе…

Блёстов.

Когда? - как завелися

У нас свидания почаще с нею?

Рославлев (сердито).

Нет!

Гораздо прежде. - Ах! и мне таких же бед

От Лизы можно ждать.

Блёстов.

Да, да, - я уверяю.

Рославлев.

Прошу не уверять…

Блёстов (с значущей гримасой).

Нельзя; когда я знаю…

И в том, что к грусти вам причину подает,

Никто участия такого не берет,

Как я… Прощай же.

(Уходя, поет из «Жоконда»).

«В печали, в огорченьи,

Всегда любовники грустят в уединеньи».

Явление 9

Рославлев (один).

Он весел и поет! он счастлив и любим!

А Ленский между тем смиряйся перед ним!

А с Лизой в ссоре я? - Хоть тем могу я льститься,

Что Лизе вряд ли он успеет полюбиться.

Вот женщины, мой друг! - Что?…

Явление 10

Рославлев, Ленский.

Рославлев (увидя Ленского).

А! да вот и он

И что-то невесел!

Ленский (увидя Рославлева).

Опять уж рассержён!

Рославлев (помолчав).

Ну, Ленский, в женщинах ничто мне не понятно!

Ленский.

Мне тоже, признаюсь.

Рославлев.

Они… невероятно!

Как хитры, скрытны! - в них обманется хоть кто.

Ленский.

Как ветрены!

Рославлев (в сторону).

Да он заговорил не то; -

Неужли угадал?

Ленский (в сторону).

Таить немного прока;

Узнает без меня, - а рассказать жестоко.

Оба сходятся с двух сторон.

Рославлев (подходя к Ленскому).

С чего бы мне начать?

(Ленскому).

Послушай, милый мой!

Мы с Лизой разговор имели преживой,

Да с ней не сговоришь: совсем другая стала!

И неуступчива, как сроду не бывала!

Тут что-нибудь да есть. - Так! бог уж ей судья,

А что душой кривит Эледина твоя.

Ленский.

Нет! за Эледину, как за себя, ручаюсь;

А в Лизе, виноват, я что-то сомневаюсь;

Однако ж, не сердись, ведь это ни к чему,

Будь рассудителен. - А видно по всему,

Что вряд ли ты любим.

Рославлев.

Так! обо мне заботы;

А об самом себе подумать нет охоты?

Ленский.

А что?

Рославлев.

Не бойсь, скажи про Лизу, что она

И точно не шутя в кого-то влюблена,

Что пишет к этому кому-то; - это мало,

Что он письмо ее везде, где ни попало,

Показывает всем; и, словом, что ты сам

Письмо ее читал?

Ленский.

Да по твоим словам

Тебе известно всё, - а я сказать боялся.

Так точно: Блёстов здесь со мною повстречался;

И тотчас показал мне, к горю твоему,

Письмо руки ее; и писано к нему.

Теперь, прошу сказать, у женщин что же прочно?

Рославлев.

Письмо от Лизы?

Ленский.

Да.

Рославлев.

Сам видел ты?

Ленский.

Сам точно…

У Блёстова… Его он носит напоказ.

Рославлев.

Ты сам читал его?

Ленский.

И перечел не раз;

Я верить не хотел.

Рославлев.

Возможно ли? Так, стало,

Всё кончено теперь! Всё для меня пропало!

Как глупо вверился и как обманут я!

И кем же? - Решена судьба теперь моя.

Утешимся, мой друг. - Оставим их в покое.

Откажемся навек от женщин, будем двое,

Как братья, жить.

Ленский.

Оно всё так, я очень рад!

Однако ж посуди и то, любезный брат,

Что мне моя верна.

Рославлев.

Верна? - да, дожидайся!

Верна! - Нет, женщинам ты лучше удивляйся,

Твоей, моей и всем! - Все верны, хоть куда!

Да что я? Для тебя не велика беда;

И станешь ли тужить ты об своей потере?

Ленский (очень хладнокровно).

В чем дело, расскажи?

Рославлев.

Она… По крайней мере,

Ты это заслужил холодностью своей.

Ленский.

Да что же?

Рославлев.

Ничего. От верной-то твоей

Показывал письмо мне Блёстов, - в оба глаза

Смотрел я и читал, и перечел 2 раза.

Ленский (особо).

От каждой по письму!

(Ему).

Как ты сказал? - моя?

Рославлев.

Писала к Блёстову письмо, - сам видел я.

Ленский.

Ты шутишь?

Рославлев (усиливая голос).

Не шучу.

Ленский.

Она к нему писала?

Рославлев.

Да, сударь!

Ленский.

К Блёстову?

Рославлев.

Да, сударь.

Ленский.

Изъясняла

В письме любовь свою без всякого стыда?

Рославлев.

Да, сударь, да, сударь, я говорю вам: да!

К чему расспрашивать? для вас ведь это малость.

Ленский (в сторону).

Так обе к Блёстову они писали? - Шалость!

Рославлев.

Никак не вслушались, - велите повторить?

Ленский (с улыбкой).

Нет, вслушался и вас хотел благодарить.

Рославлев.

Что? женщин я не знал? - «Нам брать у них уроки?

И только сами мы заводим их в пороки?»

Что? прав ты?

Ленский.

Может быть.

Рославлев.

Как? Лиза мне верна?

И в шута, в Блёстова, покамест влюблена!

Ленский.

Я думаю, теперь он должен восхищаться.

Рославлев.

Вот думает об чем!

Ленский.

Нельзя ль тебе дождаться?

Я вмиг приду назад.

Рославлев.

Их надо в стыд привесть;

Пойдем.

Ленский.

Что мне до них? другое дело есть.

(Хочет идти).

Рославлев (его держит).

Эледина сама, ты помнишь, нам сказала,

Что нежности она к кому-то сочиняла…

Да что? при нас самих записка послана.

Ленский.

Хоть то в ней хорошо, что искренна она.

Рославлев.

Как входит в голову такое рассужденье!

Подумай хоть об том, холодное творенье:

Письмо Элединой мне Блёстов показал,

Письмо от Лизы он тебе читать давал.

Неужли позволять над нами так ругаться?

Ленский.

У всякого свой вкус; он любит забавляться.

Рославлев.

Ах, Лиза! Ах! на что от Вельской я отстал?

Послушай, ты письмо… проклятое читал,

Не помнишь ли, что в нем?

Сказать ты можешь смело; -

Уж я не рассержусь.

Ленский.

Зачем? не к спеху дело;

Мне Блёстов обещал их письма выдать в свет.

Рославлев.

Прощай же, коли так; в тебе надежды нет;

Я Блёстова сыщу.

(Хочет идти).

Ленский (удерживает его).

Постой; какой ты вздорный!

Ну, есть ли из чего шуметь?

Рославлев (хочет уйти).

Слуга покорный!

Ленский (держит его).

Постой; - поверь же мне, что Блёстов не любим.

Рославлев.

Как?

Ленский.

Забавляются над нами и над ним.

Рославлев.

С чего ты взял?

Ленский.

С того, что я наверно знаю.

Рославлев.

А письма?

Ленский.

Их себе я очень объясняю.

Вдруг обе к Блёстову послали 2 письма?

Нельзя, чтоб обе вдруг сошли они с ума,

Ну, сам ты рассуди.

Рославлев.

Так точно. - Нет! вернее

Узнать бы. Растолкуй всё это мне яснее.

Ленский.

Да всё объяснено. 1 из них скромна,

Другая меньше, но… обманщица ль она?

Ты веришь письмам их, а я их чувствам верю.

Лишь Блёстов сделал тут неважную потерю,

Рассудок потерял, и то не нынче…

Рославлев.

Так!

Ты жизнь мне возвратил! - Какой же я дурак!

Я сомневаться мог! - Что значит быть ревнивым!

Сто раз уж перед ней я был несправедливым!

Как до сих пор не знать ума ее, души?

Однако ж ведь они и сами хороши:

Сидят и про себя, чай, думают: авось ли

Над легковерьем их мы похохочем, - после.

Нет! не умели мы их хитрость угадать?

Нет! очередь не нам над ними хохотать?

Тебе обязан я всем, друг мой!

(Обнимает его).

Ленский.

И, как другу,

Мне окажи теперь бездельную услугу.

Рославлев (с живостию).

Вели; приказывай; что хочешь ты, чего?

Ленский.

Дай Блёстову пожить, не вызывай его.

Рославлев.

Не вызову.

Ленский.

Ну вот, насилу усмирился.

Рославлев.

Однако ж если ты судить поторопился?

Ленский.

Опять за ревность!

Рославлев.

Нет; да ты подумай сам;

Без доказательства нельзя же верить нам.

Ленский.

Всё та же песня.

Рославлев.

Мне хотелось бы покуда…

Ленский.

Покуда надобно уйти тебе отсюда;

Отчаянного роль я стану здесь играть;

Ты только не мешай.

Рославлев.

Да надо бы узнать.

Ленский.

Я всё узнаю,

(Почти толкает его).

всё; ну, что же, убирайся.

Рославлев.

А если…

Ленский.

Ах, поди!

(Толкает его).

Рославлев.

Смотри, в обман не вдайся.

Ленский

(выталкивает).

Да, ну, поди скорей!

Рославлев тихонько входит опять и, не быв примечен Ленским, прячется через другие двери в кабинет.

Явление 11

Ленский (один)

Довольно покричал!

Немудрено: я сам уж верить начинал!

А Блёстову его соперники достались

В поверенные! - Как? все трое мы попались,

Чтобы Эледину и Лизу забавлять?

Пустое! - Не люблю я женщин баловать.

Нет хуже, как прощать насмешки их над нами;

Их поздно в руки брать, как будут нам женами…

Они? я очень рад!

Явление 12

Ленский, Эледина, Лиза.

Эледина (Лизе в глубине комнаты).

Печален! - Неужли

Уж Блёстов рассказал?

Лиза.

Спроси.

Эледина (Ленскому).

Куда вы шли?

Ленский (печально).

Не знаю.

Эледина.

Что за грусть? - Ведь вы смеетесь вечно.

Ленский (ходя взад и вперед).

Когда обманывал кто так бесчеловечно!

Мужчину завести, уверить, уловить,

Дать слово, - и потом, как насмех, изменить.

В досаде этакой от смерти недалеко!

Эледина.

Зачем же от меня так мучиться жестоко?

Ленский (остановясь).

Поступок ваш меня, конечно, оскорбил;

Однако ж не об нем теперь я говорил.

Отчаянный мой друг мне в голове вертится…

(Лизе).

Представьте, он совсем хотел уж застрелиться.

Всё проклинал: любовь, друзей и целый свет;

Решил, что для него ни в ком надежды нет.

Что в свете всё обман, что женщины все ровно

Лукавы, злы…

Эледина (перебивая).

А вы, как должно, хладнокровно,

Утешили его?

Ленский.

Как тут попали вы.

Я, правда, ждал всего от этой головы;

Он застрелился бы; но выдумкой счастливой

Я спас его.

Лиза (испугавшись).

Какой?

Ленский.

Известно, что ревнивый,

В любви обманутый, тотчас на всё готов;

Так убедить его мне стоило двух слов:

Наталью Вельскую вы знаете?

Эледина.

Ну, что же?

Ленский (Лизе).

Так точно; вас она немного помоложе,

(Элединой).

Брюнетка! острая! живая!… Словом, он…

Эледина (перебивая и показывая на Лизу).

С досады на нее уж в Вельскую влюблен.

Ленский.

Вхожу я: в комнате почти не видно света;

Он в горе; на столе лежат 2 пистолета;

Я начал утешать, он слушать не хотел;

Об Вельской речь зашла…

Эледина (перебивая).

И к ней он полетел.

Ленский.

Нет, я отвез его. - А впрочем, долго бился;

Он спорил, ссорился, но после - согласился.

Эледина (в сторону).

Злодей!

Лиза (в сторону).

Ах!

Ленский (Элединой).

И теперь они в глазах моих!

Представьте в нежности и в восхищенье их!

Не могут говорить, хоть говорить хотели,

Зато с каким огнем друг надруга глядели!

(Лизе).

А более меня ее пленял восторг!

Скажите! я без слез смотреть на них не мог.

(Элединой).

И что ж приятнее, как видеть двух счастливых?

(Лизе).

В желаниях любви, всегда нетерпеливых,

При мне клялись они друг друга обожать;

И… скоро свадьба их.

(Элединой).

А мне пришлось искать

Такую милую (хоть, правда, это странно),

Чтоб одного меня любила постоянно;

Не то чтоб Блёстову я подражать хотел,

Сегодня двух невест он вдруг сыскать умел.

(Ленский смеется и раскланивается с ними; они с досады на него не смотрят, и он уходит).

Явление 13

Эледина, Лиза.

Эледина.

(долго молчит, не смея взглянуть на Лизу; наконец говорит).

Какой же человек! - и я его любила!

Лиза.

А я себя, скажи! за что же погубила?

Твоя же выдумка, чтоб письма нам писать!

И подлинно умно, уж нечего сказать!

Ах! я от этого Рославлева теряю.

Рославлев

(выходя из кабинета, в котором он прятался)

Дай их послушаю.

(В этой сцене он несколько раз хочет подойти к Лизе).

Эледина.

Да, я еще не знаю,

Печалиться ли нам? И есть ли из чего?

Хоть Ленский мой? Скажи, ну где ж любовь его?

Ведь он же не шутя любить меня божился.

А твой? - С отчаянья почти что уж женился.

Они…

Лиза.

То сделали, что должно было им,

Что сделала бы я, с терпением моим.

Как? на дурацкие мы письма отвечаем!

Кого же? Блёстова мы им предпочитаем.

Эледина.

Что ж? Из учтивости должны бы хоть они

Поплакать, пострадать каких-нибудь 2 дни.

Я видела, как здесь ревнивец твой божился,

Что вмиг бы умер он, когда б тебя лишился.

Зачем же не сдержал он слова своего?

Лиза.

Зачем? - Ах, боже мой!

Эледина.

Да, это роль его.

Роль Ленского теперь веселым притворяться,

А наша, им назло, ничуть не огорчаться.

Поддержим честь свою и позабудем их.

Лиза (почти плачет).

Честь? - Разве честь велит обманывать других?

Рославлев.

(тихо, в глубине комнаты).

Прелестна!

(Хочет к ней подойти).

Лиза (плачет).

Как любил! Как думал быть счастливым!

Ну вот! ты Ленского не сделала ревнивым,

А я с Рославлевым лишаюся всего;

Мне даже жаль теперь и ревности его!

Ах! если б слышал он, как я себе пеняю!

Когда бы знал…

Явление 14

Рославлев, Эледина, Лиза.

Рославлев (с радостию).

Я здесь: всё слышал и всё знаю.

Лиза.

Рославлев, это вы?

Рославлев.

Так я еще любим?

И сказкам обо мне вы верите пустым?

Эледина.

Так вздор он нам сказал про Вельскую Наташу?

Обманщик Ленский!

Рославлев.

Да, он понял шутку вашу

И отплатить хотел.

Лиза.

А вы с ним заодно!

Рославлев.

Кто?… я?… Нет, не совсем… Ведь было мудрено

Не усомниться мне - такой я сумасшедший.

Да что уж толковать о глупости прошедшей?

(Элединой).

Не ссорьтесь с Ленским; он бесценен! - Без него

Не знал бы никогда я счастья своего.

(Лизе).

Когда бы удалось услышать мне, как мило

Жалели обо мне? - Как мне приятно было!

За это вы меня решитесь ли простить?

Лиза.

Вы сами слышали, так что тут говорить.

Рославлев.

Ах! сроду никогда я так не восхищался!

Эледина (увидя Ленского).

Тс! - тише!

Явление 15

Ленский, Рославлев, Эледина, Лиза.

Ленский (будто ищет кого-то).

Точно здесь. - Что если б догадался

И он помучить их?

(Посмотрев на всех.)

Нет, всё известно…

Эледина.

Да!

Известно всем, что в вас нет совести, стыда;

Всех рады осмеять вы для своей забавы

И непростительно как злы и как лукавы.

Ужасный человек!

Ленский.

Что ж делать? - виноват!

А вот несносен кто, всё выболтать он рад!

Нет, милый мой, теперь мы сговорились двое;

А если что-нибудь вперед затею злое,

Так, верно, без тебя.

Рославлев (с довольным видом).

Пожалуй.

Эледина.

Боже мой!

Вот извиняется он как передо мной!

Ленский.

Что ж, хитрость мне моя, - признаться я обязан,

Не вовсе удалась; довольно я наказан.

(Рославлев целует руку у Лизы; Ленский с тем же подходит к Элединой; она от него отворачивается. В эту минуту является Блёстов и помирает со смеху).

Явление 16

Блёстов, Эледина, Ленский, Рославлев, Лиза.

Блёстов (в сторону).

Забавны взапуски 1 перед другим!

(На ухо Элединой).

Зачем обходитесь вы так жестоко с ним?

Он догадается. (Эледина смеется. Блёстов становится между Ленским и Рославлевым).

(Ленскому).

Ваш друг в веселом нраве.

Что, если б он узнал? Нет, боже нас избави! (Ленский смеется).

(Рославлеву).

Каков вам кажется ваш Ленский? - право, клад!

Ведь за Эледину он побожиться рад,

Что всё ему верна!

(Все смеются).

Да кто ж над кем смеется?

Ленский.

Над вами, сударь, все; мне так оно сдается.

(Элединой).

А чтоб уверился он в торжестве своем,

День нашей свадьбы мы назначимте при нем.

Эледина.

Ты понял мастерски, хитрец, мою науку;

За это за 1 мою получишь руку.

Ленский.

Вы шутки не должны так к сердцу принимать:

Я вас в неверности не смел подозревать,

Хоть Блёстов, слова нет, соперник преопасный…

Росла?влев ревновал… Ну! он любовник страстный,

А я - почтительный, - тут нет других причин;

И несогласиям конец теперь 1.

(Показывая на Блёстова).

За наши ссоры он пусть богу отвечает.

Рославлев

(самым насмешливым тоном).

Вот Блёстов разом как двух женщин обольщает!

Каждый в свою очередь подходит к Блёстову с ироническим поклоном, и потом все уходят.

Явление последнее

Блёстов (один).

Красавицы мои! Кто растолкует вас?

Да, правда, ведь и мы не лучше в добрый час;

Сегодня любим их, а завтра ненавидим.

(Подумавши).

Как будут замужем они, - тогда увидим!

Конец.